[H-S] GoGoV 14 DVD, [HoN & H-S] Dairanger 2-3 DVD version released! February 18, 2013Posted by sgtkira in dairanger, gogo v.
Looks like things are getting back on track. School is letting up a bit, so we’ve been able to work on a bit more GoGoV behind the scenes, as well as some other stuff. The weeklies have been unaffected, but other else has ended up suffering, sadly. But, hey, we got three awesome releases for ya’, and I hope you like ’em!
GoGoV was really great this week. I love that the show is trying to get involved with computers and all this junk and it’s only 1999. Looking back at it now, doesn’t it look all dated? Not bad, but dated, definitely.
I really liked Dai 2. You get your first look at the Gorma and their wacky human sacrificing hijinks. Oh Gorma, y u so Niidoro Budoro? Oh, speaking on Niidoro Budoro! Well, actually, I’ll mention more of this under the links. Just so you don’t read these notes before watching the actual episode.
Dai 3 is a Daigo focus AND a 2 parter. It’s actually the first 2 parter in the show. Dai relies on these a lot, but I think they’re really worth it because of the episode length. Even if there’s a 4 parter, it only ends up being an hour and 20 minutes, but an ENTIRE arc just went on. I really like this set up, and it’s a bit sad we aren’t able to see it nowadays because a 4 or even a 6 parter would be about 4-6 hours. Torrent is coming whenever we can we can get it up.
GoGoV 14 DVD
Dairanger 2 DVD
Dairanger 3 DVD
GoGo 14 notes:
This was an action packed episode, but I’m sure one of the things that jumped at you guys was the song that played when the Imps were dancing. First off, I laughed so fucking hard during that. It was wonderful. Secondly, this is actually a song that talks about each of the elements and how they relate to one of the head Disasdemons. We only heard one portion of the song. I felt as if it was relevant enough to translate because it was made for the show, and the Imps were dancing to it. Also, it’s heard again later on during the series. And the song is actually sung by Pierre!
Dairanger 2 notes:
This was a very tough line to fight with. The meaning was lost to us, but that’s because it was never meant to be understood in the first place! I asked Lynxara about this phrase when we originally worked on episode 2. This was Japanese trying to take something they thought was cool from Sanskrit, but have butchered it with their pronunciation. I cannot even recall what it originally meant, but it wasn’t actually cool! Another thing to note is the “Sobu Train Line!” line at the end of the episode. We’re assuming this is one of those jokes that they’re trying to play straight, because there is an actual train line called “Sobu” http://en.wikipedia.org/wiki/Ch%C5%AB%C5%8D-S%C5%8Dbu_Line
Dairanger 3 notes:
Not much to note for 3. I would like to point something out though. How awesome are these stunts? Both suit and out of suit. Did you guys know that the actors actually did their own stunts? No, seriously. I can’t give you exactly stats on who did what and where they did it, but I can say this much: Back then, in the “good old days.” Where Grandpa Toku traded subbed VHS tapes, and they weren’t even for the first episodes! Toei used actors who were part of the JAC. The Japan Action Club. They were basically stuntmen who could act. So you would end having these people who could actually THROW A PUNCH. They are so good, in fact, that in certain episodes, they were actually their own suit actors! I find this fascinating, because it’s something that’s completely unheard of today. The more you know! Because knowledge is Qi-Power!