[GUIS & H-S] Kakuranger 17-18 DVD version released! March 27, 2013Posted by sgtkira in Kakuranger.
This week’s batch of episodes are… interesting, to say the least. They really were a good mixture of hilarious and full on sad. Want to see how these two things can possibly mix, then watch the eps!
Lynxara’s notes are under the cut, as always!
Episode 17 notes
[01:25.46] You’re not a cheap date, you want only the best
The song playing on Saizou’s radio through this episode’s first scene is Gimme Your Love -Fukutsu no Love Driver-, by Japanese rock band B’z. If you look for it on Kakuranger soundtracks, you’re not going to find it. The song is off B’z’s fourth studio album, Risky. While Gimme Your Love was not one of the singles from Risky, it probably would’ve been a fairly recognizable song at the time this episode first aired. Risky sold enough copies to be certified platinum, and was one of B’z’s first truly massive successes. B’z went on to become something of a Japanese equivalent to Aerosmith, releasing 18 studio albums and scoring 46 number 1 singles over the 25 years the band has been active.
Amikiri is a yokai who is thought to lurk outside houses when no one is around, cutting holes in any nets (like mosquito netting or fishing nets) it finds hanging unattended. Its name translates loosely as “net cutter.” This yokai, like a lot of the creatures used in Kakuranger, originates from artist Toriyama Sekien’s Gazu Hyakki Yagyo series of picture books.
It’s thought to be Toriyama’s interpretation of a similar creature, the kamikiri, painted two hundred years before by Kano Motonobu in the less famous but still influential Yokai Zumaki picture books. Amikiri’s folklore is entirely the result of people dreaming up ideas to go along with Toriyama’s famous original illustration. The illustration shown for it in Kakuranger is not identical to Sekien’s original, but very similar.
Oh, and if the woman playing Amikiri’s human form seems familiar to you, there’s good reason for that. She’s played by Kawai Ami, just a few years after she played Lami in Kyouryuu Sentai Zyuranger.
[08:11.82] Yokai Dance Party
This is another song that you won’t find on the Kakuranger soundtrack. We did our best to identify it, but couldn’t turn anything conclusive up. If you can identify the song and provide Japanese lyrics, please get in touch with us. We’d be happy to add lyric translations into a future re-release of the episode.
Episode 18 notes
[03:56.17] He’s a yokai like us! That’s Zashiki-warashi!
In folklore, Zashiki-warashi is one of the “house spirit” yokai, similar to Mokumokuren or Hitotsume-Kozou. Where those guys were troublesome pests you’d want to keep out of your home, Zashiki-warashi was thought to be helpful. Much like Kanedama, Zashiki-warashi is a benevolent yokai that you probably want to invite into your home. In fact, Zashiki-warashi’s name would roughly translate as “parlor child.”
A family that lives in a house with a Zashiki-warashi enjoys good fortune, but if the Zashiki-warashi leaves, the family will fall into decline. Zashiki-warashi doesn’t like too much attention, but otherwise must be appreciated and nurtured somehow. In this regard, Zashiki-warashi is rather similar to the various “house fairies” that populate Western folklore.
The Zashiki-warashi of folklore will be invisible to most members of the family, but can sometimes be seen by the household’s children. Zashiki-warashi appears as a young boy or girl of about five or six years old. Zashiki-warashi will play little pranks on members of the household where he lives, but it’s all harmless stuff like moving pillows. The idea that Zashiki-warashi has a connection to mushrooms seems to be Kakuranger’s invention.